-
1 very
['verɪ]1) Общая лексика: very old, абсолютный, архи, больно, в высшей степени, в сочетании с наречием в превосходной степени самый, в сочетании с прилагательным в превосходной степени самый, вплоть до, даже, довольно, именно, именно тот, истинный, как раз, настоящий, особенно, отнюдь нет, подлинный, подчёркивает близость, подчёркивает противоположность, подчёркивает тождественность или противоположность, полный, после отрицаний в незначительной степени, предельный, простой, сам по себе, самый (it is the very best thing you can do - это самое лучшее, что вы можете сделать), служебное слово, подчёркивает принадлежность (my, his etc. very own - мое, его и т. д. самое близкое, дорогое), служебное слово, подчёркивает тождественность или противоположность (he used the very same words as I had - он в точности повторил мои слова), сущий, тот же, тот самый (the very man I want - тот самый человек, который мне нужен), точно, хотя бы, подчёркивает тождественность (this very moment - в этот самый момент), совсем (мы уже совсем близко - we are already very near), что ни на есть, очень2) Разговорное выражение: шибко3) Устаревшее слово: вельми4) Математика: крайне, наиболее, чрезвычайно, самый (indication of superlative), (emphatic particle) уж5) Эмоциональное выражение: весьма6) Макаров: в значительной степени, сильно, тот же самый -
2 very
ˈverɪ
1. прил.
1) истинный, настоящий, сущий, подлинный the very truth ≈ сущая правда Syn: veritable, true
2) абсолютный, в высшей степени the very reverse ≈ полная противоположность
3) самый, тот самый, тот же
4) предельный, самый a very little more ≈ чуть-чуть больше
5) самый, сам по себе;
даже His very absence is eloquent. ≈ Самое его отсутствие знаменательно.
2. нареч.
1) весьма, очень, сильно very well ≈ отлично very much ≈ очень Syn: greatly
2) служит для усиления;
часто в сочетании с превосх. ст. прилагательного самый It is the very best thing you can do. ≈ Это самое лучшее, что вы можете сделать. He came the very next day. ≈ Он пришел на следующий же день.
3) именно, точно, как раз He used the very same words as I had. ≈ Он в точности повторил мои слова.
4) подчеркивает близость, принадлежность my (his, etc.) very own ≈ мое (его и т. д.) самое близкое, дорогое You may keep the book for your very own. ≈ Можете оставить эту книгу себе - я дарю ее вам. (усилительно) настоящий, истинный, подлинный, сущий - the * truth сущая /чистая/ правда - a * rogue настоящий /отъявленный/ мошенник - the veriest fool knows that это знает последний дурак( усилительно) полный, абсолютный;
в высшей степени - the * reverse (of) полная противоположность - this is the * reverse of the truth дело обстоит как раз наоборот - the * nonsense( разговорное) полнейшая ерунда - the * stupidity( разговорное) верх глупости( усилительно) (после the, this, that и притяжательных местоимений) тот самый;
тот же;
именно тот - at that * moment в тот самый момент - the * man I saw тот самый человек, которого я видел - the * thing for the purpose это именно то, что нужно /необходимо/ - he lives in this * place он живет как раз здесь - that is the * thing that I was saying я именно это и говорил - these are his * words это в точности его слова - come here this * minute! иди сюда сию же минуту! - it was a year ago, to the * day это было ровно год назад( усилительно) самый;
предельный - a * little more (разговорное) еще;
совсем немного;
чуть-чуть - the * top самая верхушка - at the * bottom на самом дне - at the * beginning в самом начале - in the * heart of the city в самом центре города - it grieves me to the * heart это огорчает меня до глубины души( усилительно) сам по себе;
простой - the * thought frightens me одна мысль об этом меня пугает - the * fact of his presence is enough достаточно того, что он присутствует - he could not, for * shame, refuse to give something ему было просто стыдно ничего не дать( усилительно) самый;
даже;
хотя бы;
вплоть до - their * language is becoming unintelligible to us сам их язык становится нам непонятен - the * children know it даже дети знают это - they took the * shirt off his back они его обобрали до нитки( устаревшее) истинный - * God of * God (религия) Бога истина от Бога истинна > in * deed действительно, на самом деле;
несомненно > in * truth поистине > the * idea! как можно!, что вы говорите (выражение протеста или изумления) (усилительно) очень;
весьма - a * trying time очень тяжелое время - * much очень (часто с р.р.) ;
значительно, гораздо( с прилагательными в сравнит. ст.) - did you like the play? - V. much вам понравилась пьеса? - Очень - I was * much pleased, (разговорное) I was * pleased я был очень рад - I feel * much better мне значительно лучше - it is * much warmer стало гораздо теплее, сильно потеплело (усилительно) после отрицаний;
в незначительной степени;
отнюдь нет;
довольно - not * good неважный - not * well неважно - not * rich небогатый - not so * small не такой уж маленький, довольно большой - I am not so * sure я в этом отнюдь не уверен - you are not * polite вы не очень-то вежливы - that's not a * nice thing to say это не очень любезно, это довольно грубо - I am not * fond of music я не любитель музыки (усилительно) в сочетании с прилагательным или наречием в превосходной степени: самый - the * first самый первый - at the * most самое большее - at 5, at the * latest самое позднее в пять часов - I did the * best I could я сделал все, что мог /все, что было в моих силах/ - the * last thing I expected этого я никак не ожидал (усилительно) именно, точно, как раз - in the * same words точно теми же словами - the * same man именно тот (самый) человек - the * same day the year before ровно год назад - * much the other way как раз наоборот > * good очень хорошо, отлично;
хорошо (согласие) ;
слушаюсь!, есть! (ответ на приказ) > * well очень хорошо, отлично;
ну, хорошо, так и быть;
приходится соглашаться;
(морское) так держать! > * nearly почти > are you ready? - V. nearly so вы готовы? - Да, почти > we * nearly died мы чуть не погибли > my * own мой собственный;
родной, близкий, любимый > may I have it for my * own? можно мне взять это себе? > my * own Mary Мэри, родная моя ~ самый, предельный;
at the very end в самом конце;
a very little more чуть-чуть больше it is the ~ best thing you can do это самое лучшее, что вы можете сделать;
he came the very next day он пришел на следующий же день ~ подчеркивает тождественность или противоположность: he used the very same words as I had он в точности повторил мои слова ~ подчеркивает важность, значительность самый, сам по себе;
даже;
his very absence is eloquent самое его отсутствие знаменательно ~ очень;
very well отлично;
I don't swim very well я плаваю довольно скверно;
very much очень in a ~ torn condition истрепанный, изорванный в клочья it is the ~ best thing you can do это самое лучшее, что вы можете сделать;
he came the very next day он пришел на следующий же день ~ подчеркивает близость, принадлежность: my (his, etc.) very own мое (его и т. д.) самое близкое, дорогое ~ как усиление подчеркивает тождественность, совпадение самый, тот самый;
this very day в этот же день;
the very man I want тот самый человек, который мне нужен very истинный, настощий, сущий;
the very truth сущая правда;
the veriest coward отъявленный трус very истинный, настощий, сущий;
the very truth сущая правда;
the veriest coward отъявленный трус ~ как усиление подчеркивает тождественность, совпадение самый, тот самый;
this very day в этот же день;
the very man I want тот самый человек, который мне нужен ~ очень;
very well отлично;
I don't swim very well я плаваю довольно скверно;
very much очень ~ подчеркивает близость, принадлежность: my (his, etc.) very own мое (его и т. д.) самое близкое, дорогое ~ подчеркивает важность, значительность самый, сам по себе;
даже;
his very absence is eloquent самое его отсутствие знаменательно ~ подчеркивает тождественность или противоположность: he used the very same words as I had он в точности повторил мои слова ~ служит для усиления;
часто в сочетании с превосх. ст. прилагательного самый ~ самый, предельный;
at the very end в самом конце;
a very little more чуть-чуть больше ~ самый, предельный;
at the very end в самом конце;
a very little more чуть-чуть больше ~ как усиление подчеркивает тождественность, совпадение самый, тот самый;
this very day в этот же день;
the very man I want тот самый человек, который мне нужен ~ очень;
very well отлично;
I don't swim very well я плаваю довольно скверно;
very much очень the ~ opposite to what I expected прямо противоположное тому, что я ожидал;
very much the other way как раз наоборот the ~ opposite to what I expected прямо противоположное тому, что я ожидал;
very much the other way как раз наоборот very истинный, настощий, сущий;
the very truth сущая правда;
the veriest coward отъявленный трус ~ очень;
very well отлично;
I don't swim very well я плаваю довольно скверно;
very much очень you may keep the book for your ~ own можете оставить эту книгу себе - я дарю ее вам -
3 very
1. a усил. настоящий, истинный, подлинный, сущий2. a усил. полный, абсолютный; в высшей степени3. a усил. тот самый; тот же; именно тотthe very man I saw — тот самый человек, которого я видел
the very thing for the purpose — это именно то, что нужно
4. a усил. самый; предельныйa very little more — ещё; совсем немного; чуть-чуть
5. a усил. сам по себе; простойthe very thought — уже одна мысль; сама мысль
6. a усил. самый; даже; хотя бы; вплоть доI call this a very good house — по-моему, это прекрасный дом
7. a усил. арх. истинный8. adv усил. очень, весьма9. adv усил. после отрицаний в незначительной степени; отнюдь нет; довольноnot so very small — не такой уж маленький, довольно большой
he acted very angry — он сделал вид, что страшно рассердился
10. adv усил. в сочетании с прилагательным или наречием в превосходной степени самыйat 5, at the very latest — самое позднее в пять часов
11. adv усил. именно, точно, как разСинонимический ряд:1. authentic (adj.) authentic; blown-in-the-bottle; bona fide; genuine; indubitable; pukka; questionless; real; right; simon-pure; sure-enough; true; undoubted; undubitable; unquestionable; veritable2. awfully (adj.) awfully; exceedingly; exceptionally; extremely3. bare (adj.) bare; mere4. exactly (adj.) exactly; precisely; specifically5. excessively (adj.) excessively; inordinately; unduly6. genuinely (adj.) genuinely; really; truly7. perfect (adj.) ideal; model; perfect8. same (adj.) exact; identical; precise; same; selfsame9. actually (other) actually; de facto; factually; genuinely; literally; really; truly; veritably10. awful (other) awful; considerably; enormously; especially; exceedingly; exceptionally; extra; extraordinarily; extremely; highly; immensely; jolly; mighty; particularly; quite; rather; remarkably; specially; too; tremendously11. awfully (other) awfully; damned; dreadfully; eminently; hugely; insatiably; mightily; mortally; most; much; notably; parlous; pesky; rattling; right; snapping; so; spanking; staving; strikingly; super; surpassingly; terribly12. greatly (other) badly; direly; greatly; intensely; seriously; severelyАнтонимический ряд:approximately; somewhat -
4 in parvo
1) Общая лексика: в незначительной мере2) Макаров: в незначительной степени -
5 very
1. [ʹverı] a1. усил.1) настоящий, истинный, подлинный, сущийthe very truth - сущая /чистая/ правда
a very rogue - настоящий /отъявленный/ мошенник
2) полный, абсолютный; в высшей степениthe very nonsense - разг. полнейшая ерунда
the very stupidity - разг. верх глупости
3) ( после the, this, that и притяжательных местоимений) тот самый; тот же; именно тотthe very man I saw - тот самый человек, которого я видел
the very thing for the purpose - это именно то, что нужно /необходимо/
he lives in this very place [house] - он живёт как раз здесь [в этом самом доме]
come here this very minute! - иди сюда сию же минуту!
it was a year ago, to the very day - это было ровно год назад
4) самый; предельныйa very little more - разг. ещё; совсем немного; чуть-чуть
5) сам по себе; простойthe very fact of his presence is enough - достаточно того, что он присутствует
he could not, for very shame, refuse to give something - ему было просто стыдно ничего не дать
6) самый; даже; хотя бы; вплоть доtheir very language is becoming unintelligible to us - сам их язык становится нам непонятен
2. арх. истинныйvery God of very God - рел. Бога истина от Бога истинна
♢
in very deed - действительно, на самом деле; несомненно2. [ʹverı] adv усил.the very idea! - как можно!, что вы говорите! ( выражение протеста или изумления)
1. очень, весьмаvery much - а) очень (часто с p. p.); did you like the play? - Very much - вам понравилась пьеса? - Очень; I was very much pleased, разг. I was very pleased - я был очень рад; б) значительно, гораздо (с прилагательными в сравнит. ст.); I feel very much better - мне значительно лучше; it is very much warmer - стало гораздо теплее, сильно потеплело
2. после отрицаний в незначительной степени; отнюдь нет; довольноnot so very small - не такой уж маленький, довольно большой
that's not a very nice thing to say - это не очень любезно, это довольно грубо
the very first [last, best] - самый первый [последний, лучший]
at the very most [least] - самое большее [меньшее]
at 5, at the very latest - самое позднее в пять часов
I did the very best I could - я сделал всё, что мог /всё, что было в моих силах/
4. именно, точно, как раз♢
very good - а) очень хорошо, отлично; б) хорошо ( согласие); в) слушаюсь!, есть! ( ответ на приказ)very well - а) очень хорошо, отлично; б) ну, хорошо, так и быть; ≅ приходится соглашаться; в) мор. так держать!
are you ready? - Very nearly so - вы готовы? - Да, почти
my [his; her] very own - а) свой собственный; may I have it for my very own? - можно мне взять это себе?; б) родной, близкий, любимый; my very own Mary - Мэри, родная моя
-
6 low-grade
ˈləuˈɡreɪd
1. прил.
1) низкосортный;
низкопробный, некачественный, низкого качества
2) имеющийся в незначительном количестве low-grade consumption ≈ низкое потребление
2. сущ. пологий уклон низкосортный;
низкопробный;
бедный( о руде) в незначительной степени low-grade низкосортный;
низкопробный ~ пологий уклонБольшой англо-русский и русско-английский словарь > low-grade
-
7 lowgrade
low-grade
1> низкосортный; низкопробный; бедный (о руде)
2> в незначительной степени -
8 individual rating
банк., амер. индивидуальный рейтинг* (в рейтинговой системе агентства "Фитч Рейтингс": специальный рейтинг, предназначенный только для банков и учитывающий различные факторы, в том числе прибыльность банков, структуру капитала, качество управления и др.; наивысшим рейтингом является "A", наинизшим — "E"; при этом могут присваиваться рейтинги, указывающие на промежуточное положением между основными рейтинговыми категориями: A/B, B/C, C/D, D/E; к обозначению рейтинга может добавляться индекс "s", указывающий на то, что присвоенный рейтинг в основном базируется на официально опубликованной информации, только в незначительной степени дополненной внутренней информацией, предоставленной оцениваемым банком)See:A, B, C, D, E, Fitch Ratings* * *индивидуальный рейтинг; конкретный рейтинговый показатель. . Словарь экономических терминов . -
9 liquidity trap
эк. ликвидная ловушка (ситуация, при которой увеличение денежной массы не влияет на ставку процента, так как всю дополнительную наличность люди удерживают у себя в виде денежных запасов)See:* * *• " ликвидная ловушка "* * *«ловушка ликвидности»ситуация, которая может возникнуть в экономике, когда процентные ставки упали так низко, что инвесторы предпочитают иметь ликвидные активы, вместо того, чтобы вкладывать средства в облигации-----Финансы/Кредит/Валютаусловия на рынке денег, при которых норма процента реагирует на изменения в предложении денег в весьма незначительной степени -
10 traditional society
соц. традиционное общество (термин, которым обозначаются все общества, которые не являются индустриальными (аграрное, феодальное, античное, племенное и т. д.) и подвержены изменениям в незначительной степени; в последнее время социологи стараются избегать этого термина из-за его размытых границ, а также в связи с растущим осознанием того факта, что в любом обществе традиционное сочетается с современным)See: -
11 low grade
1) Общая лексика: бедный, в незначительной степени, недоброкачественный, некачественный, низкопробный, низкосортный, низкий сорт, неуд., неудовлетворительная оценка (успеваемости и т.п.) -?2) Техника: низкое качество, пологий профиль3) Железнодорожный термин: слабый подъём4) Автомобильный термин: низкого качества, пологий подъём, пологий спуск, пологий уклон -
12 low-grade
[ˌləʊ'greɪd]2) Медицина: слабо выраженный, низкодифференцированный (такой перевод возможен для ненативноязычных источников, например, если французы пишут по-английски)3) Бухгалтерия: некачественный, низкого качества4) Автомобильный термин: с небольшими уклонами5) Горное дело: пологий уклон6) Металлургия: с низким содержанием7) Нефть: низкосортный8) Онкология: высокодифференцированный (о злокачественном процессе), низкая степень дедифференцировки (параметр G в системе TNM - чем выше G, тем ниже дифференцировка)9) Экология: низкокачественный10) Деловая лексика: недоброкачественный11) Бурение: с небольшими подъёмами, с небольшими подъёмами или уклонами -
13 lowly
['ləʊlɪ]1) Общая лексика: в незначительной степени, занимающий низкое или скромное положение, занимающий низкое положение, занимающий скромное положение, невысокий или невысоко расположенный, негромко, непритязательный, почтительно, приземлённый, прозаичный, скромно, скромный, смиренно, неприметный2) Религия: смиренный3) Макаров: невысокий, невысоко расположенный -
14 negligible risk distance
Универсальный англо-русский словарь > negligible risk distance
-
15 to a small extent
Математика: в незначительной степени -
16 to only a small extent
Математика: лишь в незначительной степениУниверсальный англо-русский словарь > to only a small extent
-
17 low risk match
-
18 micromutations
Мутации малые, микромутации — мутации, в незначительной степени затрагивающие различные признаки организмов. Морфологические и физиологические М. м. легко обнаруживаются у растений лишь при размножении материала М3 и М4 (поколения 3 и 4) в виде линий. Однако М. м. чаще затрагивают количественные признаки, контролируемые полигенно, при этом величина фиксируемого в конкретный временной промежуток отклонения в выражении данного количественного признака не выходит за пределы модификационной изменчивости этого признака у исходной формы. У растений М. м. имеют существенное селекционное значение, поскольку, как правило, отражаются на признаках, важных в хозяйственном отношении.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > micromutations
-
19 minor mutations
Мутации малые, микромутации — мутации, в незначительной степени затрагивающие различные признаки организмов. Морфологические и физиологические М. м. легко обнаруживаются у растений лишь при размножении материала М3 и М4 (поколения 3 и 4) в виде линий. Однако М. м. чаще затрагивают количественные признаки, контролируемые полигенно, при этом величина фиксируемого в конкретный временной промежуток отклонения в выражении данного количественного признака не выходит за пределы модификационной изменчивости этого признака у исходной формы. У растений М. м. имеют существенное селекционное значение, поскольку, как правило, отражаются на признаках, важных в хозяйственном отношении.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > minor mutations
-
20 low grade
- 1
- 2
См. также в других словарях:
в незначительной степени — нареч, кол во синонимов: 2 • мало (88) • недостаточно (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
проявлявшийся в незначительной степени — прил., кол во синонимов: 2 • проявлявшийся слабо (2) • теплившийся (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия
ГИПЕРТОНИЯ — ГИПЕРТОНИЯ, ГИПЕРТЕНСИЯ, Гипертония (от греч. hyper чрезмерно Htonos напряжение), синонимы: гипер тенсия, гиперпиезия, клинич. понятие о б. или м. длительном повышении артериального давления. Можно говорить об артериальной, венозной и капилярной… … Большая медицинская энциклопедия
Масляные лаки — Содержание 1 Общие сведения 1.1 Виды лаков в зависимости от применяемого растворителя … Википедия
Эпидемические и эндемические болезни — Эндемич. болезнями, или эндемиями называются такие болезни, которые господствуют постоянно в известной местности или среди известного народа и, после прекращения своего, возобновляются каждый раз самостоятельно, без всякого заноса извне; термин… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПИЩЕВАРЕНИЕ — ПИЩЕВАРЕНИЕ. Встречается 2 типа П. внутриклеточное и внеклеточное. При внеклеточном П., широко распространенном среди высших организмов, процесс протекает в .специальной системе органов кишечной трубки с ее железистым аппаратом. П. это хим. физ … Большая медицинская энциклопедия
SCAPULA ALATA — SCAPULA ALATA, крыловидная лопатка, признак, указывающий на слабость мышц, фиксирующих лопатку относительно грудной клетки; он состоит в том, что лопатка принимает крыловидное положение, медиальный край и особенно нижний угол ее отстает от… … Большая медицинская энциклопедия
Примовист — Действующее вещество ›› Гадоксетовая кислота* (Gadoxetic acid*) Латинское название Primovist АТХ: ›› V08CA10 Гадоксетовая кислота Фармакологическая группа: Магнитно резонансные контрастные средства Нозологическая классификация (МКБ 10) ›› K94*… … Словарь медицинских препаратов